今日は中国語会話の基礎 (挨拶) 、日常生活している中で、他の人のお祝い事がある際に使用する日常会話をご紹介します。
このフレーズは、どんな場面でも使用可能なので、日常会話での使用頻度は、とても高くなってきます。
祝 賀 イ尓 。
( zhu4 he 4 ni3 ) おめでとう。
ただ、このフレーズは、少し形式ばっていますので、
目上の人や、年上の人、あまり親しくない人、形式ばる必要がある際に使用するのが望ましいです。
では、形式ばる必要の無い友達との間で、
「 結婚おめでとう。 」
「 出産おめでとう。 」
「 入学おめでとう。 」
「 試験合格おめでとう。 」
「 おめでとう。 」
とは、どう言えばよいのでしょうか?
それは・・・
—————————————————-
どこでも、誰にでも言うことが出来るこのフレーズが、
最も神経を使わずに、気軽に言える一つです。
それは、
恭 喜 、 恭 喜 。
( gong1 xi3 , gong1 xi3 ) おめでとう。
「 結婚おめでとう。 」 も、 ” 恭 喜 、 恭 喜 。 ”
「 出産おめでとう。 」 も、 ” 恭 喜 、 恭 喜 。 ”
「 入学おめでとう。 」 も、 ” 恭 喜 、 恭 喜 。 ”
「 試験合格おめでとう。 」 も、 ” 恭 喜 、 恭 喜 。 ”
ただ単に「 おめでとう。 」 も、 ” 恭 喜 、 恭 喜 。 ”
おめでたい事があった時にはいつでも使える決まり文句で、
おめでたい事柄の内容は言わずに、ただ単に、” 恭 喜 、 恭 喜 。 ” とだけ、
言う事のほうが、中国語日常会話ではとても自然で、使用しやすいです。
また、逆に言われた際の答え方は、
謝 謝 。
( xie4 xie0 ) ありがとう。
か、
謝 謝 、 謝 謝 。
( xie4 xie0 , xie4 xie0 ) ありがとう。
で、O.K.です。
「今日の話は役に立った!」 → 人気blogランキング
(応援クリック頂けるとうれしいです!)
説明 : 人気blogランキングに参加中です!
「今日の話は役に立った!」と思った方は、クリックで応援してくださいね。
プログランキングのページへ飛びます。そうすると、わたしにポイントが加算され、
私は「ポイントが上がったという事は、応援して頂いている人がいるんだ、」
「よし、また、次の記事も頑張ろう。」 って思う、
という仕組みです。
恭 喜 発 財 !!
紅 包 拿 来 !!
全然”発財”してない….。
っていうかそろそろ”祝!我生日快楽!”です。
これまた、まったくうれしくない。
最近無駄に年だけ食っていく…。
この間医者にいったら60歳の身体って言われました..。
>> 恭 喜 発 財 !!
そう旧正月のとき、このフレーズ良く使いますね。
ただその4字熟語に語呂を合わせての
>> 紅 包 拿 来 !!
は全然、いただけません・・・。(涙)
>>っていうかそろそろ”祝!我生日快楽!”です。
おめでとうございます。(汗)
” 恭 喜 、 恭 喜 。 ”
>>この間医者にいったら60歳の身体って言われました..。
よっ、30前にして、歩く成人病大百科!!
でも、lmjqさんのプログによると、
食事制限をし、味付けの濃い中国料理を受付けなくなって来ている見たいですので、
完治されているのでは。
私は、この濃い中国料理が、たまらなく好きなので、
3,4年後には、私も、『歩く成人病大百科!!』に成っているかも・・・。 (;>_<;) エーン
60歳の身体と言われたのは二十歳のときです。(超号泣!)
実質年齢と40歳差ですか…。(鬱)
おー。 普通の人の3倍、歳を取っていたんですね♪
すごーい速さです。 ( ̄□ ̄;)ガーン
って、今後を担う20歳の青年が、
残すところ20年の老人と一緒??? 悲し過ぎます。 。・°°・(;>_<;)・°°・。
”某大佐”並の驚異的速度です。
って、こんな”通常の3倍の速度”いやー!