今日も中国語会話の基礎 (挨拶)、 先日の ” 好久不見了。 ” に続く日常会話の一つに、
この ” 最 近 怎 ノム 様? ” がある。
最 近 怎 ノム 様?
( zui4 jin4 zen3 me0 yang4 ) 最近どうですか。
何かについて聞くのではなく、漠然と単に近況を聞くときに使えますので、とっても便利です。
人によっては、健康面、家族面、付き合い面、仕事面、娯楽面、趣味の面、ETCと、
相手が色々な意味で受け止めてくれて、話がつながって行きます。
あとは、その話にあわせてゆけば、日常会話が成り立ってしまいます。
ここで、尋ねることを少し特定したいなら、その関連する単語(名詞)をこのように入れて、
” 最 近 (名詞) 怎 ノム 様 ? ” とすれば、いいです。
( すみません。間違っていた所がありました。赤字部分訂正です。 )
( ご指摘頂いた Koichi 様、ありがとうございました。 )
入れる単語(名詞)は、
健康面 : 身体 ( shen1 ti3 )
家族面 : 家庭 ( jia1 ting2 )
付き合い: 交往 ( jiao1 wang3 )
仕事面 : 生意 ( sheng1 yi0 )
ただ、娯楽面 と 趣味面 はその内容をさす単語を入れましょう。
たとえば・・・
————————————————————————–
まず上の4つ、健康面、家族面、付き合い面、仕事面、は、
最 近 身 体 怎 ノム 様?
( zui4 jin4 shen1 ti3 zen3 me0 yang4 ) 最近体はどうですか。
最 近 家 庭 怎 ノム 様 ?
( zui4 jin4 jia1 ting2 zen3 me0 yang4 ) 最近家族はどうですか。
最 近 交 往 怎 ノム 様?
( zui4 jin4 jiao1 wang3 zen3 me0 yang4 ) 最近付き合いはどうですか。
最 近 生 意 怎 ノム 様?
( zui4 jin4 sheng1 yi0 zen3 me0 yang4 ) 最近商売はどうですか。
そして、娯楽面 と 趣味面 は、その内容をさす単語を入れましょう。
映画 : 電影 ( dian4 ying3 )
競馬 : 賽馬 ( sai4 ma3 )
博打 : 賭博 ( du3 bo2 )
魚釣 : 釣魚 ( diao4 yu2 )
スポーツ : 運動 ( yun4 dong4 )
料理 : 做菜 ( zuo4 cai4 )
でも、漠然と聞く場合や、単語を忘れた際には、
娯楽面 : 娯楽 ( yu2 le4 )
趣味面 : 愛好 ( ai4 hao4 ) を入れて、
最 近 娯 楽 怎 ノム 様?
( zui4 jin4 yu2 le4 zen3 me0 yang4 ) 最近娯楽はどうですか。
最 近 愛 好 怎 ノム 様?
( zui4 jin4 ai4 hao4 zen3 me0 yang4 ) 最近趣味はどうですか。
で、いいかもしれません。
また、逆に、聞かれたときは、返答として、
很好 ( hen3 hao3 ) 良い。
不太好 ( bu2 tai4 hao3 ) それほど良くない。
そして、これ↓を言えると、チョットびっくりされます。
『 まあまあです。 』
キーワード25 還 にも出てきましたが・・・、
覚えていますでしょうか???
・・・。
まあまあです。
・ ・ ・ 。
還可以 ( hai2 ke3 yi3 ) まあまあです。
( すみません。間違っていた所がありました。赤字部分訂正です。 )
( ご指摘頂いた chai tai 様、ありがとうございました。2005.11.08 )
そして、そして、これ↓を、言えるとモットびっくりされます。
『 あいかわらずです。 』
同じく ” 還 ” をつかいます。
・ ・ ・ 。
還 是 老 様 子。
( hai2 shi4 lao3 yang4 zi0 ) あいかわらずです。
「今日の話も ”還是老様子” 役に立った?」 → 人気blogランキング
(応援クリック頂けるとうれしいです!)
金田様
失礼ですが、間違っているところがありますよ。
家族 ( jia1 ting2 )は家族 ( jia1 zu2 )か、家人(jia1 ren2)です。
生意 ( shen1 yi0 )は生意 ( sheng1 yi0 )
愛好 ( ai4 hao3 )は愛好 ( ai4 hao4 )、”好”は”愛好”では四声になります。
見られましたらこのコメントは消しておいてください。失礼しました。
Koichiさん
>>失礼ですが、間違っているところがありますよ。
ご指摘いただき、ありがとうございます。
ご覧頂いている方に、ご迷惑をお掛けする所でした。
赤字にて修正入れました。
これからも、よろしく、お願いします。
初めまして、香港で北京語を習い始めて
1年のChai taiと申します
本文内の還可以の「還」の声調は1でしょうか?
2でしょうか?
北京語を習い始めて疑問が一杯で時々、金田さんの
ブログを見て「なるほど!」と思っています
学ぶ中での疑問を自分のブログに書いていき
みなさんの御力を借りる事ができればと思います
これからも参考にさせていただきます!
chai tai さん
お越しいただき、ありがとうございます。
>>本文内の還可以の「還」の声調は1でしょうか? 2でしょうか?
すみません。 間違っていました。
”還可以 ”の ”還 ”は2声で、(hai2)です。 (汗)
>>金田さんのブログを見て「なるほど!」と思っています
参考になって良かったです。 (^_^)
間違わないように、気をつけますね♪
>>学ぶ中での疑問を自分のブログに書いていき
>>みなさんの御力を借りる事ができればと思います
ブログのアドレス教えてください。
リンク貼らせて貰います。
TBして頂くか、コメントして頂く際URL記入して頂くと、解ります。
今後とも、よろしくです。
金田さん、早速のお返事ありがとうございました
声調が変わることもありうるので
単純な疑問だったのです!
どうかお気を悪くなさらないでください!
ブログのアドレスですか・・?
すみません、こういうパソコン上の操作は
とても苦手です。どこをどのようにすればいいのでしょうか?
これは中国語の質問とは離れてしまいました
申しわけございません!
今後ともよろしくお願いします
chai tai さん
>>ブログのアドレスですか・・?
>>どこをどのようにすればいいのでしょうか?
↓下の方にコメントを書く欄があります。
例)
名前:
メール:
URL: ( ココに入れて下さい。)
情報を記憶:
コメント:
このURLの欄にブログページアドレスを入れてコメント頂くと、
私のプログにリンク出来ます。
過去2回のコメントとも、メールアドレスのみでしたので、
リンクがメール送信用アドレスになっています。
では、では、
コチラこそ、今後ともよろしくお願いします。
ブログのアドレス入れてみました
間違っていたらすみません。
中国語会話!キーワード25は
かゆいところに手が届くキーワードです!
新しい辞書を手にしたようで
とても助かってます(^▽^笑)
chai tai さん
>>ブログのアドレス入れてみました
リンク貼らせて貰いました。 (中国語関連 リンク集内)
「ちゃいなび」のプログだったんですね。
そちらにも、お邪魔させてもらいます♪
ご存知かも知れませんが、私も参加しております。
>>中国語会話!キーワード25は
>>かゆいところに手が届くキーワードです!
おぉ~。 そう言って頂けるとは・・・、
感動です。 L(@^▽^@)」 ワーイ
今後とも、よろしくです。