都 ( dou1 ) みな、全部、すべて。
” 都 ” は 「 全部のもの 」、「 全員 」 という意味だけでなく、
「 どんな場合にも 」、「 すべての場合に 」 という使い方もする。
我 イ門 都 来 了。
( wo3 men0 dou1 lai2 le0 ) 私たちはみな来ました。
大 家 都 知 道。
( da4 jia1 dou1 zhi1 dao4 ) みんな知っている。
誰 都 不 知 道。
( shei2 dou1 bu4 zhi1 dao4 ) 誰も知らない。
同じように疑問詞を使用してのこの言葉、よく使います。
什 ノム 都 不 要。
( shen2 me0 dou1 bu4 yao4 ) 何もいりません。
1.食事中
今日はご馳走に呼ばれ、おいしかった為、食べ過ぎてしまった。
なにやら、更にまだ何かを注文しようかと聞かれる。
もっ、もういいです。 何もいりません。 ” 什ノム都不要 ”
2.買物
お土産屋さんで、気に入ったのがあり、購入。
何気なく他の商品を見ていると、店主が、ここぞとばかり、
「これはどうか?! これなんかいいよ。」 と話しかけてきた。
いらない。” 不要 ” いらんいらん。” 不要不要 ” と言っても、
「 じゃこれは?、これもあるよ!、 こんなんはどう?!? 」
と、まくし立てられてきた。
(続く・・・)
———————————————————————-
あーうるさい! 他に何もいらんのじゃ。 と思ったので、
” 什ノム都不要 ”といってみた。
怒らせてしまったかな? とも思ったが、
初めて使う ” 什ノム都不要 ” だったので、
自信半分の為か?、声が小さかったのか?
店主は、全然ひるまない。
早口になり、さらに、売り攻撃をかけてくる。
あっ、そうだ。
こんなときに、使えるもう一言。
”送 給 我 都 不 要 ” プレゼントされてもいりません。
( song4 gei3 wo3 dou1 bu4 yao4 )
を思い出したので、
今度は強い口調でゆっくり言ってみた。
”送・給・我・都・不・要! ” もろてもいらんワイ。
・・・
「 イ尓×■◇。 ×来□◆! ◆○▼××!!! 」
———————————————–
今度は、本当に、 おっ、怒らせてしまった。
———————————————–
実体験です。(汗)
「今日の話は役にたたんけど、おもろかった!」 → 人気blogランキング クリック
(応援クリック頂けると、うれしいです!)
面白かったです。すごい実体験ですね~!
凄い時に、凄い言葉を思い出しましたね。
このくらい言わないと、引いてくれなそうだけど。
でも、中国人って、もともと早口ですよね。
ジェンシには、普段の会話がけんかのように聞こえます。
追伸:上海在住の方の話だと、ようやく中国からexcite blogにアクセスできるようになったそうです。
ジェンシさん お越しいただき、ありがとうございます。
>>でも、中国人って、もともと早口ですよね。
>>ジェンシには、普段の会話がけんかのように聞こえます。
そうなんです。 誰しも最初は喧嘩しているように聞こえるらしいです。
私の会話もそう聞こえるのかもしれません。(汗)
だって怒らせてしまいましたから・・・。(笑)
>>ようやく中国からexcite blogにアクセスできるようになったそうです。
早速、ジュンシさんのサイトへ寄らせてもらいました。
足跡を残そうとしたのですが、時間帯が悪くとっても重たかったです。
でも、blogランキングクリックしておきました。 なんと37位!
すごいですね。 実はもっとすごいのかも、初めてなので解りません。
また、ちょくちょく寄らしてもらいます。