キーワード25 都

都 ( dou1 )            みな、全部、すべて。

            ” 都 ” は 「 全部のもの 」、「 全員 」 という意味だけでなく、

           「 どんな場合にも 」、「 すべての場合に 」 という使い方もする。

 

 我  イ門  都  来  了。

( wo3 men0 dou1 lai2 le0 )            私たちはみな来ました。

 

 大  家  都  知  道。

( da4 jia1 dou1 zhi1 dao4 )            みんな知っている。

 

  誰   都   不  知  道。

( shei2 dou1 bu4 zhi1 dao4 )           誰も知らない。

 

 

同じように疑問詞を使用してのこの言葉、よく使います。

  什  ノム  都  不  要。

( shen2 me0 dou1 bu4 yao4 )        何もいりません。

 

1.食事中

今日はご馳走に呼ばれ、おいしかった為、食べ過ぎてしまった。

なにやら、更にまだ何かを注文しようかと聞かれる。

 

もっ、もういいです。 何もいりません。 ” 什ノム都不要 ”

 

 

2.買物

お土産屋さんで、気に入ったのがあり、購入。

 

何気なく他の商品を見ていると、店主が、ここぞとばかり、

「これはどうか?!  これなんかいいよ。」 と話しかけてきた。

 

いらない。” 不要 ”  いらんいらん。” 不要不要 ” と言っても、

 

「 じゃこれは?、これもあるよ!、 こんなんはどう?!? 」

と、まくし立てられてきた。

 

(続く・・・)


———————————————————————-
あーうるさい! 他に何もいらんのじゃ。 と思ったので、
” 什ノム都不要 ”といってみた。

怒らせてしまったかな? とも思ったが、

初めて使う ” 什ノム都不要 ” だったので、
自信半分の為か?、声が小さかったのか?

店主は、全然ひるまない。
早口になり、さらに、売り攻撃をかけてくる。

あっ、そうだ。

こんなときに、使えるもう一言。
”送 給 我 都 不 要 ”  プレゼントされてもいりません。
( song4 gei3 wo3 dou1 bu4 yao4 )

を思い出したので、
今度は強い口調でゆっくり言ってみた。

”送・給・我・都・不・要! ”  もろてもいらんワイ。

・・・

「 イ尓×■◇。 ×来□◆! ◆○▼××!!! 」

———————————————–
 今度は、本当に、 おっ、怒らせてしまった。
———————————————–

実体験です。(汗)

「今日の話は役にたたんけど、おもろかった!」 → 人気blogランキング クリック
(応援クリック頂けると、うれしいです!)

SNSでもご購読できます。

コメント

  1. ジェンシ より:

    面白かったです。すごい実体験ですね~!
    凄い時に、凄い言葉を思い出しましたね。
    このくらい言わないと、引いてくれなそうだけど。
    でも、中国人って、もともと早口ですよね。
    ジェンシには、普段の会話がけんかのように聞こえます。
    追伸:上海在住の方の話だと、ようやく中国からexcite blogにアクセスできるようになったそうです。

  2. 金田享士 より:

    ジェンシさん  お越しいただき、ありがとうございます。
    >>でも、中国人って、もともと早口ですよね。
    >>ジェンシには、普段の会話がけんかのように聞こえます。
    そうなんです。 誰しも最初は喧嘩しているように聞こえるらしいです。
    私の会話もそう聞こえるのかもしれません。(汗)
    だって怒らせてしまいましたから・・・。(笑)
    >>ようやく中国からexcite blogにアクセスできるようになったそうです。
    早速、ジュンシさんのサイトへ寄らせてもらいました。
    足跡を残そうとしたのですが、時間帯が悪くとっても重たかったです。
    でも、blogランキングクリックしておきました。 なんと37位!
    すごいですね。 実はもっとすごいのかも、初めてなので解りません。
    また、ちょくちょく寄らしてもらいます。

コメントを残す

*