了 ( le0 ) これがあることで時間経過の状態を表す。
中国語の中で、もっとも使い方の難しい語が、この ” 了 ( le0 ) ” だとおもいます。
基本的には 「 あることがすでに終わっている 」 「 もうそうなってしまった 」 という完了の意味を表すときに用いる。 と言うような感じでです。
( う--ん。 説明になってないかも・・・。 )
我 已 経 老 了。
( wo3 yi2 jing1 lao3 le ) もう年ですよ。
他 已 経 走 了。
( wo3 yi2 jing1 zou3 le ) 彼はもう行きました。
———————————————————————
我 等 了 两 个 小 時。
( wo3 den3 le0 liang3 ge0 xiao3 shi2 ) 私は2時間待った。
我 睡 了 八 个 小 時 了、 還 困。
( wo3 shui4 le0 ba4 ge0 xiao3 shi2 le0 , hai2 kun4 ) 8時間寝たが、まだ眠い。
我睡了八个小時。と 我睡了八个小時了。 の最後の”了 ”があるかないかで、
我睡了八个小時。 私は8時間寝た。
我睡了八个小時了。 私は8時間寝たが・・・。
となり、後の文は、文章が完結しなくなってしまう。
這 本 書、 我 已 経 看 了 三 遍。
( zhe4 ben3 shu1 , wo3 yi2 jing1 kan4 le0 san1 bian4 ) この本はもう3回読みました。
”已経 ” (もう、すでに) は ”了 ” と一緒に用いられる事がとても多い。
” 了 ( le0 ) ”の表現は、ほんと使い方が難しく、特に文章を書くとき、私、いまだに良く間違えています。
「今日の話は役に立った!」 → 人気blogランキング
(応援クリック頂けるとうれしいです!)
はじめまして!CTCにようこそ!!
遊びにきていただきまして、ありがとうございました。基礎編しっかり学ばせていただきました。私たちも次回のレッスンは「了」とか「完」とか「着」とかのAspectを学ぼうと計画しているのですよ。またいろいろ教えて下さいね。よかったら雑多なブログですが遊びにいらして下さい、お待ちしておりま~す。China Today Clubを代表して。
Yumekoさん コメントありがとうございます。
中国語会話のプログ始めたばかりで、基本の基本を取り扱っています。
徐々にいろいろ、書いていきます。 中国語会話以外も。(笑)
CTCへは、また、寄らせてもらいます。
彼らはプラダフラットが氏または氏何かと呼ばれることを好むなら、それは私がそれらを私の子供の前に呼んでいます オークリー ゴルフ セーター
与えることを購入し、楽しいは楽しい オークリー オーダー
アネットベニング( ハサミで実行)、ペネロペクルス( ボルベール)、ケイトウィンスレット( リトルチルドレン):バブルに オークリー ビックカメラ
チームニュージーランドは、そのペナルティプラダバッグアウトレットを要求していると、裁判官と重なっへボートでコールし、その審判に乗った後、瞬時に行うことになります オークリー zozo